Страдательный
 

Наш герой из бедной семьи. Он давно влюблен в Элиф. Чтобы покоротить ее сердце, он полностью "перекроил" себя: стал читать книги, изменил поведение. Девушка влюбилась в него. А он не особо готов... материально. Ведь гулять с ней - кофе, чаи, закуски, угощения. Поэтому он уже и не рад... Девушка же трактует это тем, что он ее отверг. 

Давайте разберем текст и переведем его.

- Ekocuğum, n'aber?

- Aaa! Ekrem'den Eko'ya, Eko'dan Ekocuğum'a... Harika bir yolculuk içindeyiz. İyi Elifçiğim, sen nasılsın?

- İyi. Akşam sinemaya gidelim mi? Sonrasında da kahve içeriz, filmi konuşuruz.

- Sinemaya gidemeyiz. Sinemaya gidersek orada bir ton şimdi gazoz var, çay var, kahve var, bilmem ne var... Ooo, çok para, çok.

- Ne yapıyorsun? Şşt, sana bir şey sordum.

- Bu ara olmaz. Yani aslında çok iyi olur, sinema güzel fikirdir her zaman ama bu ara yapmayalım. Bir ara gideriz. Başka zaman, daha geniş bir zamanda yapalım. Gidelim, güzel çaylar içilir, kahveler içilir, biletler alınır, mısırlar falan. Sonra yapalım. Ben bir de şimdi gideyim, babam çok bekler. Gideyim de biraz babamla ilgileneyim ben. Eee.. Yapılır ama. Yapılır ama bugün değil. Hadi görüşürüz o zaman. Yani bugün değil, ilerisinde mutlaka görüşürüz.

- A a! Resmen bildiğin reddedildim ya...

--> -->