Ситуация: Фатих заболел, был жар с утра, вы приходите узнать в обед/под вечер, как дела и самочувствие у человека сейчас. Задаете вопрос: "Как сейчас Фатих, лучше, чем утром?"
Правильный ответ - в видео-сюжете.
Что же мы видим: sabahki-n-den. Почему здесь ki?
Кто знает уже эту тему ki, сразу скажет, что здесь была образована форма sabahki, но почему ki, когда нет ничего перед ним. Давайте предположим, что там было слово durum.
То есть, турецкий мозг исходит из такого типа фразы: лучше утренней ситуации?
Слово "ситуация", как вы уже поняли, опускается (не используется), ki лишь о нем напоминает,
sabahki - нужная нам форма, с которой давай работать дальше.
Она стоит в исходном падеже, это степень сравнения. Как образуется она?
Верно! Через исходный падеж: n- соединительная: sabahkinden.